-------------------------------------------------------------------------------- Fedora Update Notification FEDORA-2009-10601 2009-10-21 00:08:39 --------------------------------------------------------------------------------
Name : translate-toolkit Product : Fedora 11 Version : 1.4.1 Release : 1.fc11 URL : http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/index Summary : Tools to assist with translation and software localization Description : A set of tools for managing translation and software localization via Gettext PO or XLIFF format files.
Including: * Convertors: convert from various formats to PO or XLIFF * Formats: * Core localization formats - XLIFF and Gettext PO * Other localization formats - TMX, TBX, Qt Linguist (.ts), Java .properties, Wordfast TM * Compiled formats: Gettext MO, Qt .qm * Other formats - OpenDocument Format (ODF), text, HTML, CSV, INI, wiki (MediaWiki, DokuWiki), iCal * Specialised - OpenOffice.org GSI/SDF, PHP, Mozilla (.dtd, .properties, etc), Symbian, Innosetup, tikiwiki, subtitles * Tools: count, search, debug, segment and pretranslate localization files. Extract terminology. Pseudo-localize * Checkers: validate translations with over 45 checks
-------------------------------------------------------------------------------- Update Information:
Update to 1.4.1 - Better support for printf (including numbered) variables (bug 1118) - Fixes for the upcoming Pootle, including combined searches (bug 1036) - subtle bug in tmserver handling of the percent sign (%) (bug 1101) - obsolete messages seen as translatable (bug 1114) -------------------------------------------------------------------------------- ChangeLog:
* Mon Aug 24 2009 Dwayne Bailey dwayne@translate.org.za - 1.4.1-1 - Update to 1.4.1 - Better support for printf (including numbered) variables (bug 1118) - Fixes for the upcoming Pootle, including combined searches (bug 1036) - subtle bug in tmserver handling of the percent sign (%) (bug 1101) - obsolete messages seen as translatable (bug 1114) - Drop patch bug#1114 - obsolete messages should not be translatable * Mon Aug 24 2009 Dwayne Bailey dwayne@translate.org.za - 1.4.0-2 - Upstream bug #1114 - obsolete messages should not be translatable * Wed Aug 5 2009 Dwayne Bailey dwayne@translate.org.za - 1.4.0-1 - Update to 1.4.0 final * Fri Jul 31 2009 Dwayne Bailey dwayne@translate.org.za - 1.4.0-0.4.rc2 - Update to 1.4.0 rc2: - Some small fixes for XLIFF support - API documentation has been augmented with diagrams * Fri Jul 24 2009 Dwayne Bailey dwayne@translate.org.za - 1.4.0-0.3.rc1 - Update to 1.4.0 rc1:
Improvements since beta 1: * Improved support for Windows .rc files. * Small fixes to Mozilla support. * Improvements to some pofilter checks. * The tmserver now has more startup options to control behaviour. * Better handling of spaces between inline elements in XLIFF
There were also other bugfixes and small improvements, especially for the sake of the rich editing features in the upcoming version of Virtaal. * Mon Jun 29 2009 Dwayne Bailey dwayne@translate.org.za - 1.4.0-0.2.beta1 - Retag * Sat Jun 27 2009 Dwayne Bailey dwayne@translate.org.za - 1.4.0-0.1.beta1 - Update to 1.4.0 beta1 * Fri Jun 12 2009 Dwayne Bailey dwayne@translate.org.za - 1.3.0-3 - Remove old excludes for /usr/bin/*.py{o,c} --------------------------------------------------------------------------------
This update can be installed with the "yum" update program. Use su -c 'yum update translate-toolkit' at the command line. For more information, refer to "Managing Software with yum", available at http://docs.fedoraproject.org/yum/.
All packages are signed with the Fedora Project GPG key. More details on the GPG keys used by the Fedora Project can be found at http://fedoraproject.org/keys --------------------------------------------------------------------------------
package-announce@lists.fedoraproject.org