Upcoming Fedora 14 Schedule Tasks
by John Poelstra
Start End Name
Wed 26-May Tue 31-Aug Continue translation of guides in branch of
previous release
Tue 03-Aug Tue 14-Sep Software Translation Period
Mon 30-Aug Tue 07-Sep Review and correct software translation in built UI
Mon 06-Sep Mon 13-Sep Review and correct Beta Release Notes (daily
buids html)
Tue 07-Sep Tue 07-Sep Software: Translation Deadline (PO Files complete)
Tue 07-Sep Tue 07-Sep Remind f-dev-announce to Rebuild All Translated
Packages
Tue 07-Sep Mon 01-Nov Translate All Guides (POT to PO)
Wed 08-Sep Tue 28-Sep Translate Beta Release Notes
Mon 13-Sep Mon 13-Sep Translation Deadline: Beta Release Notes (PO
Files complete)
Mon 13-Sep Wed 15-Sep Build f-r-n.rpm and Push to updates-candidate
Tue 14-Sep Mon 18-Oct Translate Final Release Notes (POT to PO)
Have you found something that is working really well in your schedule?
Or maybe you've found something you believe would work better in the
future?
Update the schedule retrospective page now to capture all of the
important details as they happen:
https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_14_Schedule_Retrospective
13 years, 8 months
Be a cvsl10n sponsor
by Thomas Canniot
Hello,
I would like to be a cvsl10n sponsor for French translation team.
How is this possible ?
Best regards,
Thomas
13 years, 8 months
Hervé Marcy - French
by Hervé Marcy
Hello team,
I am new to the Fedora community, so let me introduce myself.
Name: Hervé Marcy (Hervé -pronounce [air][vey]- is the first name,
Marcy is my family name and I am male :) )
Location: Stuttgart, Germany
Login: herve
Language: French
Profession: Technical consultant
About You: I work at Hewlett-Packard, mainly with RHEL and HP-UX. I used
to translate for the Ubuntu community but I am more interested in Fedora
now.
You and the Fedora Project: First I want to work on translations, I'll
see in the future if I can help in other areas
GPG KEYID: FDEA20B8
Fingerprint 80A3 4899 84F7 CDDE 0A8F 3030 8DF2 5C1B FDEA 20B8
Cheers,
Hervé
13 years, 8 months
Percentage problem in Transifex
by Geert Warrink
Thank you Daniel,
I'm using virtaal as editor and there is indeed a menu item that loads
the .pot file to update the .po file.
I have now successfully submitted the virt-inst translation!
Thanks again,
Geert
13 years, 8 months
Percentage problem in Transifex
by Geert Warrink
Hi,
I have translated some virtualization programs into Dutch and found a
problem with libvirt and virt-inst.
On the Dutch page I find:
libvirt - 100% (3499/0/0)
virt-inst - 100% (518/0/0)
But on the program page:
libvirt - 98% (3499/0/45)
virt-inst - 97% (518/0/16)
Clicking on refresh cache does not solve this.
Anybody an idea how I can solve this?
Geert
13 years, 8 months
Heads-up about Fedora's Transifex
by Diego Búrigo Zacarão
Hello all,
We noticed lately that the refreshing stats process on our Transifex
instance was hanging due some deprecated projects that were still
registered in it.
I just talked quickly with Piotr and we decided to remove the 'Deprecated'
projects and release, once there is no real reason to keep it out there.
For history purposes, Piotr has kept a list of the removed projects here[1].
Hopefully the stats updates will get back to normality by tomorrow or later
today and we will experience less 404 errors and exception from now on.
For the record, some project weren't update since 3 weeks ago. Please,
DO put an eye on the stats for your language tomorrow.
Thanks to Mike Mcgrath and Piotr for helping with this.
[1]
https://fedoraproject.org/wiki/L10N_GUI#Deprecated_Projects_.28DO_NOT_TRA...
Regards.
--
Diego Búrigo Zacarão
http://diegobz.net
13 years, 9 months
Has initscripts been updated at this stage?
by Göran Uddeborg
Has initscripts been update now, long after string freeze?
I'm pretty sure I had the Swedish translation up-to-date, but no it is
only 93 % complete. And checking its page, I see that is the case for
all other languages too, except Polish that was updated just a few
hours ago. Before that, its 2 months or more since anything was
updated.
What is going on? Is this a three weeks late submission? Or is it an
F15 update that got into the system too early?
It hasn't been mentioned here on the list, has it?
13 years, 9 months
Upcoming Fedora 14 Tasks
by John Poelstra
Start End Name
Wed 26-May Tue 31-Aug Continue translation of guides in branch of
previous release
Tue 03-Aug Tue 14-Sep Software Translation Period
Mon 23-Aug Mon 23-Aug Remind f-dev-announce to build F14 collection
pkgs for trans team
Fri 27-Aug Fri 27-Aug Request compose of image for Software Review UI
from Releng
Mon 30-Aug Tue 07-Sep Review and correct software translation in built UI
Mon 06-Sep Mon 13-Sep Review and correct Beta Release Notes (daily
buids html)
Tue 07-Sep Tue 07-Sep Software: Translation Deadline (PO Files complete)
Tue 07-Sep Tue 07-Sep Remind f-dev-announce to Rebuild All Translated
Packages
Tue 07-Sep Mon 01-Nov Translate All Guides (POT to PO)
13 years, 9 months
hi everyone
by tianle wang
- Name:Tianle Wang
- Location:XuZhou ,China
- Login: wtlone
- Language: chinese (simple)
- Profession or Student status:student
- About You:
System Maintenance (familiar windows linux) in the first half of this
year were RHCE certificate Interested in technology Information Security
category, LINUX
- Mobile Phone: +8618952162142
- You and the Fedora Project: (free format: other Fedora projects you
would be interested, anything you'd like to do, comments & suggestions about
L10N project, etc)
- GPG KEYID and fingerprint:
GPG KEYID :4D24D5EC FINGERPRINT:9300 4DCD 130F E74B FB80 15B1 D716
116C 4D24 D5EC
- Expertise
System Maintenance (familiar windows linux) in the first half of this year
were RHCE certificate Interested in technology Information Security
category, LINUX
- Mobile Phone
15162110199 18952162142
- Phone
15162110199
- E-mail
wtlone(a)gmail.com
- Mailing Address
Wenchang, China University of Mining Institute of Applied Technology Campus
1 08 chemical classes Resume
--
Tianle
Wang from CUMT XuZhou JiangSu China
13 years, 9 months