Yeah, but we should get the permission from the Author I think?
On Thu, Jan 1, 2009 at 6:33 PM, Danishka Navin <danishka(a)gmail.com> wrote:
Randika,
Lets translate in to Sinhala, once finished the proof read for en_US.
Danishka
Randika Rathugama wrote:
> Hi,
>
> This is an admirable work. it's well documented. I don't know how to speak
> or read in Spanish. but I read the whole doc using the google translator.
> Those who happy to translate it to English can do the same.
>
> for a an example see how the first page looks like once translated. Please
> click the link below.
>
> Thanks.
> Randika Rathugama (Sri Lanka)
>
>
>
===============================================================================================
>
>
>
http://translate.google.com/translate_t#es|en|Fedora%2010%3A%20Parte%20I%...
>
on%20especificaciones%20inferiores%2C%20y%20es%20cierto%2C%20sin%20embargo%2C%20como%20PC%20casero%20y%0Areemplazo%20de%20Windows%20en%20el%20escritorio%20es%20conveniente%20tener%20un%20PC%20modestamente%20r%C3%A1pido%0Apara%20sacar%20el%20mejor%20provecho%20a%20Fedora.%0AAhora%20es%20preciso%20descargar%20las%20im%C3%A1genes%20de%20instalaci%C3%B3n%20de%20Fedora.%20Est%C3%A1%20disponible%20una%0Aimagen%20(LiveCD%20%C3%B3%20Medio%20vivo)%20que%20usted%20encontrar%C3%A1%20en%20dos%20versiones%3A%20Gnome%20%C3%B3%20KDE%20de%0Aacuerdo%20al%20escritorio%20de%20su%20preferencia
> <
>
http://translate.google.com/translate_t#es%7Cen%7CFedora%2010%3A%20Parte%...
>
ionar%20con%20especificaciones%20inferiores%2C%20y%20es%20cierto%2C%20sin%20embargo%2C%20como%20PC%20casero%20y%0Areemplazo%20de%20Windows%20en%20el%20escritorio%20es%20conveniente%20tener%20un%20PC%20modestamente%20r%C3%A1pido%0Apara%20sacar%20el%20mejor%20provecho%20a%20Fedora.%0AAhora%20es%20preciso%20descargar%20las%20im%C3%A1genes%20de%20instalaci%C3%B3n%20de%20Fedora.%20Est%C3%A1%20disponible%20una%0Aimagen%20%28LiveCD%20%C3%B3%20Medio%20vivo%29%20que%20usted%20encontrar%C3%A1%20en%20dos%20versiones%3A%20Gnome%20%C3%B3%20KDE%20de%0Aacuerdo%20al%20escritorio%20de%20su%20preferencia>.
>
>
===============================================================================================
>
>
> 2008/12/31 Santosh Kumar <santosh(a)fedoraproject.org <mailto:
> santosh(a)fedoraproject.org>>
>
> Hi all
> I'd love to work on the translation. Does anyone have any
> objections?
>
> Santosh
>
https://fedoraproject.org/wiki/User:Santosh
>
>
>
> On Wed, Dec 31, 2008 at 8:33 AM, Mani A <a.mani.cms(a)gmail.com
> <mailto:a.mani.cms@gmail.com>> wrote:
>
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
>
>
> 2008/12/20 Diego Escobar wrote:
>
> >
> > Hi all:
> >
> > Now, it's avaible a little "how to" for Fedora 10 named
> "Aprende Fedora 10"
> > (Learning Fedora 10). This guide is designed for new Linux
> and Fedora user's
> > and its part of spread Fedora on Latam and spanish speakers
> people (its in
> > Spanish ;) ). Installation, productivity, instant messaging
> until
> > customization are convered on easy way.
> >
> > If you consider useful you can download it:
> >
http://suservidorwp.googlepages.com/AprendeFedora10.pdf
>
> Nice work.
>
> Please try to use persistent internal links within the document.
>
> The image with partitions is just bad. ntfs--90+GB and / --20Gb.
> please use a better image with plenty of Linux partitions and
> bigger /
> (you can reduce the ntfs one to 9GB or just remove it). It
> sends the
> wrong messages.
>
> Best
>
> A. Mani
>
>
> --
> A. Mani
> Member, Cal. Math. Soc
>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
>
> iD8DBQFJW4RvoIK4BlImohYRArlaAJ9p73m2+ao0xQdgLiHm+GfFW4qHgwCdGawC
> xL6bpBdJC2Rp3BYzeuaTWoY=
> =65Hy
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
> --
> Fedora-ambassadors-list mailing list
> Fedora-ambassadors-list(a)redhat.com
> <mailto:Fedora-ambassadors-list@redhat.com>
>
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-ambassadors-list
>
>
>
>
> -- Santosh Kumar
>
>
> **************** CAUTION - Disclaimer
> ************
> This e-mail contains PRIVILEGED AND CONFIDENTIAL INFORMATION
> intended solely for the use of the addressee(s). If you are not
> the intended recipient, please notify the sender by e-mail and
> delete the original message. Further, you are not to copy,
> disclose, or distribute this e-mail or its contents to any other
> person and any such actions are unlawful. This e-mail may contain
> viruses. Every reasonable precaution to minimize this risk, but is
> not liable for any damage you may sustain as a result of any virus
> in this e-mail. You should carry out your own virus checks before
> opening the e-mail or attachment. Author reserves the right to
> monitor and review the content of all messages sent to or from
> this e-mail address. Messages sent to or from this e-mail address
> may be stored on the e-mail system permanently.
> *************** End of Disclaimer
> *************
>
> --
> Fedora-ambassadors-list mailing list
> Fedora-ambassadors-list(a)redhat.com
> <mailto:Fedora-ambassadors-list@redhat.com>
>
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-ambassadors-list
>
>
>
>
> --
> Google Profile:
>
http://www.google.com/s2/profiles/118187211987918021584
> ------------------------------------------------------------------------
>
> --
> Fedora-ambassadors-list mailing list
> Fedora-ambassadors-list(a)redhat.com
>
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-ambassadors-list
>
>
--
Fedora-ambassadors-list mailing list
Fedora-ambassadors-list(a)redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-ambassadors-list